In 1933 the skeletons of two young boys, one aged about 10 and the other 13, were disinterred from Westminster Abbey and examined by L.E. Tannery and W. Wright.
These bones had been re-buried in an urn in 1674 and placed in the
Henry VIIth Chapel in the Abbey. The skeletons aroused much interest and
debate as they were believed by many historians to be the bones of the
two princes who were reputably murdered in the Tower of London in the
15th century.
The princes were Edward V and his brother Richard Duke of York, the
sons of Edward IV and his Queen, Elizabeth Woodville. Their uncle,
Richard of Gloucester, later Richard III, came after them in the
succession.
In his 'history', Sir Thomas More was quite sure that these young boys were murdered by their uncle Richard of Gloucester and Shakespeare also portrayed Richard III as the evil murderous uncle.
Sir Thomas More states in his writings that the princes were buried
"at the stair-foot, meetly deep" and certainly in 1674 two skeletons
were found buried beneath a stone staircase during alterations at the Tower.
Mr. Tannery and Professor Wright concluded in 1933 that the princes had "probably" died in the summer of 1483.
Sir Thomas More states that the princes were smothered with the
pillows on their beds by Sir James Tyrell, John Dighton and Miles
Forest. Tyrell is reported to have confessed to the crime in 1502 when
under sentence of death for treason.
But who gave the orders to Tyrell and his accomplices?
Richard III is the name most associated with the mystery of the two
little princes. It is said that he had them killed as their right to the
throne was stronger than his. Shakespeare certainly decided that he had
given the order for the boys to be killed.
But Henry Tudor, who later became Henry VII in 1485 after defeating
Richard III at the Battle of Bosworth, had an even shakier claim to the
throne. His claim was based on the right of conquest!
If the princes were alive in 1485, and they could have been, they
would have been a great embarrassment to Henry, and Henry had as much to
gain as Richard by the death of the young boys.
There is no proof of Henry's guilt any more than there is of Richard's.
Immediately Henry gained the throne he accused Richard of cruelty and
tyranny but strangely did not mention the murder of the little princes.
Henry did not announce that the boys had been murdered until July 1486,
nearly a year after Richard's death.
Did Henry have them murdered?
The only conclusion to the mystery of the Princes in the Tower is
that nobody now will be able to prove who killed them, and what happened
all those years ago will remain one of the most intriguing who-done-its
of all time.
skeleton - szkielet
disinter - ekshumować
examine - sprawdzać, przeprowadzić kontrolę, kontrolować
bury - pochować, pogrzebać (o zmarłej osobie)
urn - urna, popielnica
aroused - podniecony
arouse - wzbudzać, rozbudzać (np. zainteresowanie, oczekiwania)
debate - debata; dyskusja
reputably - zaszczytnie, szacownie
come after sb - śledzić kogoś, szukać kogoś (np. aby zrobić mu krzywdę); gonić kogoś, podążać za kimś
portray - portretować, przedstawiać, ukazywać
certainly - z pewnością, na pewno
beneath - pod, poniżej
stone - skała (minerał); kamień, kamyk
staircase - klatka schodowa, schody
alteration - zmiana (np. planu, rozkładu zajęć); przemiana (np. zachowania, postawy); przebudowa (np. budynku)
conclude - wywnioskować, konkludować; zawierać (np. umowę)
state - stan (w jakimś coś sie znajduje); państwo (administracja, rząd)
smother - dusić (kogoś); tłumić (np. śmiech), tłumić (niezadowolenie, emocje)
pillow - poduszka (pod głowę)
confessed - taki, który przyznał się do winy; jawny, otwarty
confess - przyznawać się, wyznawać (np. do zbrodni, do błędu); spowiadać się, wyspowiadać się, wyznać grzechy
treason - zdrada (wobec kraju)
accomplice - współwinny (np. w dokonaniu przestępstwa)
associate - wspólnik (w biznesie), partner (w interesach); kojarzyć (coś z czymś), wiązać (fakty)
throne - tron
defeat - porażka, klęska
shaky - chwiejny (krok), słaby (głos)
claim - twierdzić, utrzymywać
based on sth - na podstawie czegoś, w oparciu o coś
conquest - podbój, zdobycie, zwalczenie
embarrassment - zażenowanie, zakłopotanie, skrępowanie (wstyd)
guilt - wina, poczucie winy
accuse - oskarżać; obwiniać, oskarżać
cruelty - okrucieństwo
źródło: http://www.historic-uk.com/HistoryUK/HistoryofEngland/the-princes-in-the-tower/
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz